您的位置:
校友返校接待常规方案
发布时间:2018-04-25
浏览次数:3204
第四届“卡西欧杯”上海市大学生影视配音翻译大赛于2008年6月12日落下帷幕,大赛的举办取得了圆满的成功。通过信誉好的十大网投官网口语中心选拔,我校英语系二年级学生沈伟和司南代表信誉好的十大网投官网参赛。 经过激烈竞争,信誉好的十大网投官网取得了配音二等奖的优秀成绩。与前三届的“卡西欧杯”影视配音大赛不同的是:除了保留以往的配音比赛项目,本届大赛��设了剧本翻译,我校信誉好的十大网投官网刘洋同学获得了剧本翻译大赛的三等奖。成绩的取得不仅是选手认真付出的结果,参与辅导的老师刘森、张锷、李一舟、赵刚以及戈�S同学等也功不可没。 这次比赛,共有12支队伍参加,分别为:复旦大学、上海外国语大学、东华大学、华东理工大学等高校,创历届比赛规模之最。比赛的配音片段是从故事片《血钻》和动画片《别惹蚂蚁》中节选。每个参赛队需要配三个片段,两个动画片的片段和一个故事片的片段,每个片段持续时间在2分钟左右。 剧本翻译比赛也是从这两个影片中节选8个片段要求选手翻译。 在比赛过程中,各校选手都发挥优秀,精彩配音层出不穷,比赛竞争十分激烈,我校选手沈伟和司南在众多选手中脱颖而出,以精彩的配音博得台下阵阵掌声,最终获得二等奖的优异成绩。比赛的评委老师们都是著名的翻译家或著名的配音演员,在比赛结束时,著名配音演员童自荣老师对比赛做了精彩的点评,另外两位著名配音演员当场为所有观众献上了《别惹蚂蚁》的片段配音表演,让各位参赛选手佩服不已,感触颇深。信誉好的十大网投官网张春柏教授担任比赛顾问,也对我校学生的精彩表现给予肯定。 此次比赛,旨在选拔优秀配音和翻译人才,主办方上海翻译家协会和上海电影译制厂希望通过比赛,加深大学生们对电影配音的了解和喜爱,从而将国内的配音事业一代代传承下去。 |